Язык Тайваня

История Тайваня подразумевает взаимодействие нескольких культур, что выливается в его языковое наследие и разнообразие – а это отражает историю различных этнических групп. Языковая среда Тайваня неоднородна: она объединяет различные звуки и письменности. Язык – не только признак богатой культуры, но и следствие исторического пути этого острова, который видел миграцию и ассимиляцию различных народов.

Что же повлияло на тайваньский язык? Исторически, это было иностранное правление (Японии), а также миграция населения. Это сделало его разнообразным. Каждый из языков этого «плавильного котла» говорит об истории Тайваня, от формозского языка первых поселенцев острова до китайского языка гоминьдана и тайваньских хокло и хакка.  Изучать историю острова значит изучать языковую неоднородность и культурные богатства острова.

Китайский язык

Китайский — официальный язык Тайваня и занимает центральное место в его языковой среде. Однако стоит заметить, что тайваньский китайский не принял упрощенную систему иероглифов, которая используется на материке. Сами тайваньцы акцентируют на этом немало внимания, они держатся традиционной письменности, делая ее основным отличием их от КНР. Традиционные иероглифы используются в образовании, официальной документации — словом, везде.

Тайваньский китайский во многом отличается от языка материкового Китая. Он более мягкий и в нем меньше выражены ретрофлексные звуки. Материковые звуки “sh,” “ch,” и “zh” в тайваньском диалекте произносятся мягче. Также, вокабуляр тайваньского китайского разбавляют заимствованные слова из аборигенского и японского языков. Тайваньцы называют ананас “fènglí”, а материковые китайцы — “bōluó”. Язык Тайваня отражает богатую культуру острова и его непростое прошлое.

Тайваньский хокло (Hokkien)

Родной язык Тайваня, хокло, играет важную роль в стране. Южная провинция КНР Фуцзянь — это и есть родина этой разновидности хокло, которая развивалась на протяжении многих поколений. Для Тайваня это больше, чем просто способ общения. Это означает богатую местную культуру, которая транслируется в средствах массовой информации, местной литературе и поп-музыке, на местном телевидении, радио и в цифровом контенте.

Признание важности тайваньского хокло для тайваньского языка и культуры побудило к усилиям по его сохранению и популяризации. Образовательные программы, в том числе тайваньский хокло в школах, способствуют развитию двуязычия среди молодежи. Тайваньский хокло остается актуальным в современной жизни благодаря государственному финансированию публикаций и трансляций. Современные технологии сделали цифровые ресурсы тайваньского хокло, включая онлайн-словари и приложения для изучения языка, более доступными и привлекательными. Несомненно, эти мероприятия помогают сохранить и почтить культурный язык Тайваня.

Хакка и языки коренных народов

Хакка является неотъемлемой частью тайваньского языка. На хакка говорят 15-20% населения Тайваня, и на его региональные варианты повлияли провинции Фуцзянь и Гуандун и живущие там представители народа хакка. Фонология и лексика этого языка отличаются от других китайских диалектов. Правительство Тайваня учредило теле- и радиостанции хакка и ввело уроки языка хакка в школах из-за его культурного значения – еще раз камень в огород материкового Китая. Эти мероприятия способствуют сохранению языкового разнообразия и популяризации наследия хакка в тайваньских языках.

Языки коренных народов Тайваня также являются частью его лингвистического наследия. Каждое из 16 признанных племен говорит на своем австронезийском языке. К сожалению, многие из этих языков находятся под угрозой исчезновения или находятся на грани исчезновения. Поэтому правительство Тайваня запустило программы их возрождения и сохранения. Языки коренных народов преподаются в рамках учебной программы и с использованием мультимедийных средств. Кроме того, существует цифровая платформа для изучения языков коренных. Тайваньский закон о развитии языков коренных народов официально признает эти языки.

Иностранные языки

Правление Японии на Тайване с 1895 по 1945 год сделало японский язык необходимым элементом тайваньской лингвистической системы. Японцы оказали влияние на многие слои тайваньского общества, в том числе и на старшие поколения, получившие образование. Некоторые тайваньцы, особенно пожилые люди и те, кто активно поддерживает культурные и коммерческие отношения с Японией, до сих пор используют японский язык. Японская поп-культура также способствовала популяризации языка среди молодежи Тайваня. Японские слова и иероглифы стали частью тайваньского языка.

Вьетнамский и индонезийский языки на Тайване появились относительно недавно, в основном из-за иммиграции. С ростом иммиграции и притока рабочей силы из Юго-Восточной Азии, в иммигрантских общинах заговорили на вьетнамском и индонезийском языках. Глобальное мировоззрение Тайваня и его стремление к установлению связей со всем миром находят отражение в повсеместном преподавании английского языка в школах. Английский не является официальным языком, но его значение в системе языковых школ Тайваня готовит жителей к участию в международной жизни.

Многоязычие в различных местах по всему Тайваню

Разнообразие языков делает Тайвань интересным как минимум для туристов. Местное население пользуется китайским диалектом и тайваньским наречием хокло. Реклама и аудиообъявления на английском и японском языках широко распространены в туристических местах, включая Тайбэй 101, Национальный дворец-музей и ночные рынки Шилинь и Раохэ. Тайваньский языковой ландшафт разнообразен в учебных заведениях, где учится много иностранных студентов. Китайский язык является основным языком преподавания на Тайване, особенно в системе обязательного образования. Растет число университетских программ с преподаванием на английском языке для иностранных студентов и резидентов, желающих получить глобальное образование.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: